Friday, April 6, 2012



انتشار کتاب "عيسي نامه" در گرجستان توسط جمهوری اسلامی!

Ketab




نویسنده هدف از تالیف کتاب "عیسی نامه" را به تصویر کشیدن علاقه ایرانیان مسلمان نسبت به عیسی مسیح از منظر ادبی ذکر نمود و اظهار امیدواری کرد تا انتشار این کتاب گامی در جهت تقویت روابط ادیانی باشد.

به گزارش شبکه خبری مسیحیان فارسی زبان به نقل از ابنا ، اخیرا رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی  در تفلیس پایتخت گرجستان ، جلد دوم كتاب "عيسي نامه" تالیف «پروفسور ماگالي تودوآ» از ایرانشناسان گرجی چاپ و منتشر کرده است.
بنا به گزارش ابنا این کتاب شامل اشعار فارسی 82 ادیب و سخنور ایرانی در مقام  عیسی مسیح  و  مریم مادر او می باشد. همچنين كتاب مذکور شامل پژوهشی گسترده به سه زبان گرجي، فارسي و انگليسي تحت عنوان « تعريف عيسي مسيح در شعر فارسي » می باشد.

ابنا نوشته است: مولف کتاب مذکور که در سالهای اخیر موفق به دریافت جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی  شده است دارای تالیفات و ترجمه های متعددی از زبان فارسی به زبان گرجی است که کتاب "شاهکارهای شعر فارسی" از آن جمله می باشد. وی هدف از تالیف کتاب "عیسی نامه" را به تصویر کشیدن علاقه ایرانیان مسلمان نسبت به حضرت مسیح از منظر ادبی ذکر نمود و اظهار امیدواری کرد تا انتشار این کتاب گامی در جهت تقویت روابط ادیانی باشد.

«احسان خزاعی» رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی  در گرجستان در خصوص انتشار کتاب عیسی نامه به ابنا گفت: یکی از محوری ترین فعالیت های رایزنی فرهنگی از بدو تاسیس تاکنون حمایت از تالیفات، تحقیقات و ترجمه های ایرانشناسان گرجی است و انتشار کتاب مذکور در همین راستا و نیز در جهت نشان دادن احترام، روابط و پیوندهای عمیق شاعران مسلمان پارسی گوی با سایر ادیان الهی به ویژه مسیحیت می باشد. وی همچنین آمادگی رایزنی فرهنگی را برای حمایت از چاپ آثار ادبی سایر ایرانشناسان گرجی اعلام کرد.ابنا اضافه کرده که آقای تودوآ به اشعار خمینی بنیانگذار جمهوری اسلامی بسیار علاقه مند است و آنها را به زبان گرجی برگردانده و قرار است در 
آینده توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در تفلیس چاپ و منتشر شود.

FCC